才剛為自己寫的網誌下好標題,就在洋基板上看到一位朋友分享的網誌文章
竟然也是同樣的標題...看來所有看過昨晚比賽的人都深受震撼
以下文章轉載自Paul Katcher_A View from Mahattan's Upper West Side
The Greatest Baseball Lineup I've Ever Seen
Rich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)
Yankees 16, Orioles 5
The Yankees’ Game 1 Pitcher? Wang. The Lineup? All Stars.
By TYLER KEPNER
Published : September 28, 2006_The new York Times
Rich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)

把握了本季例行賽最後一次看到小王出賽的機會
我在下班後坐著地鐵穿越170多個blocks直奔洋基球場
這對一向不準時到球場的我可說是不太尋常
在季後賽門票狀況未明之前
Rich 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(89)
地鐵大戰的話題在紐約持續延燒
所有的主流媒體似乎都不能在這樣的討論中缺席
之前已經在網誌中翻譯過The New York Times和MLB.com對這兩隊的歷史及愛恨情仇做過深入描寫的報導
(Mets, Yanks head toward Big Apple first 以及 Giving It Up for Mr. Met)
而這篇刊登於本期New York Magazine的專題報導也頗具閱讀價值
如果能拿到雜誌的話...穿插在文章內容中的大量精采照片也值得一看
可惜網路版本並未將所有出現在雜誌中的相片都刊登在網頁上
Who Owns New York?
Rich 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(130)

Milking It
You’ll need a really big sweet tooth to appreciate the over-the-top confections (and relentless shtick) of the Bald Man, New York’s newest Wonka wannabe.
By Robin Raisfeld & Rob Patronite
Published : New York Magazine
Rich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(242)
Wang the best pitcher New York has to offer
By Steve Politi
Published : September 27, 2006_The Star Ledger
NEW YORK -- You want to know if he's starting to feel the excitement building in the city.
Rich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(73)
A Year to Forget for Team USA
Randy Hill / Special to FOXSports.com
Maybe it's time we think about creating a Department of Home-Team Security.
If you're keeping score, this particular "we" is used to represent American sports fans.
Rich 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(62)
A-Rod Agonistes
Despite his extraordinary numbers, New York fans are quick to discount his contributions. And when things go wrong for A-Rod, even his teammates find him hard to motivate and harder to understand
By Tom Verducci
"Joe wants to see you."
“Joe想要見你”
Rich 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣(361)

一間成立於西元1887年的牛排館
位於從Mahattan前往還須跨越Williamsburg Bridge的Brooklyn區
但卻被認定是全紐約...甚至全美最佳steakhouse
他的名字是
Rich 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(540)
What Makes Giorgio Run?
By ALICE RAWSTHORN
Published : September 17, 2006_The New York Times
When Bono edited a special issue of the British newspaper The Independent this summer, he sent a copy to Giorgio Armani with an inscription scrawled around the front page. “Señor Armani,” it read. “You are an inspiration to me to not let go of detail and control of ideas and aesthetic. Only to God must we let go. A blessing ... Bono.”
Rich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(93)